首页

[文言文倒装句翻译]文言文倒装句翻译四种

文言翻译 |

时间:

2020-07-22

|

【www.scfaying.com--文言翻译】

文言文倒装句翻译四种

文言里有几种语序,和现代汉语里的相应句式的语序如果有所不同时,翻译中要将文言语序移位。这几种句子成分的特殊顺序是文言文固定说法,并非是什么倒装句,只是为了便于记忆,学会用现代汉语的语序来翻译,才将它当作理科公式一样,利用它来获取新知识罢了。

主谓倒装

如:

(1)甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》)

如果不交换顺序译为:“非常,你不聪明”,不符合现在阅读习惯。

此处倒装的目的是为了强调谓语部分“甚矣”但为了符合现代阅读习惯,只能损失这种强调意味了。

标准译文:你太不聪明了。

(2)称心快意,几家能彀?(《与妻书》)

作用与分析同上。

译文:有几家能够称心快意地过日子呢?

宾语前置

有四种常见情况

一、疑问代词作宾语,宾语前置

如:

A.微斯人,吾谁与归?(《岳阳楼记》)

谁,疑问代词,作与的宾语。

译文:没有这种人,我同谁在一起呢?

B.大王来何操?

何,疑问代词,作操的宾语。

译文:大王来带着什么(东西)?

二、否定句代词作宾语,宾语前置

如:

A.古之人不余欺也。(《石钟山记》)

余,第一人称代词,作欺的宾语。

译文:古时的人没有欺我。

B.莫我肯顾。《诗经·硕鼠》)

我,第一人称代词,作顾的宾语。

译文:没有人肯照顾我。

三、用助词“之” 、“是”等置于前置的宾语和谓语之间

如:

A.何功之有哉?(《信陵君窃符救赵》)

正常语序为:有何功哉?

译文:有什么用处呢?

B.求,无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)

正常语序为:求,无乃是尔过与?

译文:冉求,这难道不是你的过错吗?

四、介词“以”的宾语前置

如:

A.国胡以相恤?(《论积贮疏》)

译文:国家用什么来救济(百姓)呢?

B.是以见效。(《屈原列传》)

译文:因为这个被放逐。

定语后置

如:

(1)居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。(《岳阳楼记》)

“高”修饰“庙堂”,即“高庙堂”;“远” 修饰“江湖”,即“远江湖”。

(2)石之铿然有声者,所以皆是也。(《石钟山记》)

“铿然有声”为定语,修饰中心语“石”

介宾短语作状语,状语后置

如:

(1)天下可运于掌。(《齐桓晋文之事》)

“于掌”是“运”的状语

(2)形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。(《张衡传》)

“以篆文山龟鸟兽之形”介宾短语做“饰”的状语。

译文:(外面)用篆体文字和山、龟、鸟、兽的图案装饰。

延伸阅读
以下是小编整理的高考文言文复习文言翻译方法范文汇总七篇,欢迎阅读与收藏。
2023-10-31
金山词霸专业版简要介绍√中日英三国语言查词、400多万海量词典·150多本词典辞书,包含词条:英汉277万、汉英129万、日汉10万、汉日3万、汉汉10万·权威词典:《美国传统词典》 、《新日汉大辞典》等·70多个专业词库:进出口、会计、商务、计算机、电子学、法律等·70多万线上情景句库√全面支持服务中心>新闻公告
2020-09-09
与高司谏书[宋]欧阳修原文:修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜,始识足下姓名。是时予年少,未与人结,又居远方,但闻今宋舍人兄弟,与叶道卿.郑天休数人者,以文学大有名,号称得人。而足下厕其间,独无卓卓可道说者,予固疑足下不知何如人也。翻译:欧阳修顿首再拜,禀告高司谏文言专题>文言文翻译
2020-09-08
君臣鉴戒贞观叁年,太宗谓侍臣曰:“君臣本同治乱,共安危,若主纳忠 谏,臣进直言,斯故君臣合契,古来所重。若君自贤,臣不匡正,欲不危亡,不可得也。君失其国,臣亦不能独全其家。至如隋炀帝暴虐,臣下钳口,卒令不闻其过,遂至灭亡,虞世基等寻亦诛死。前事不远,朕与卿等可得不慎,无为后所嗤!” 贞观四年,太宗论教育资源>中华名校
2020-09-08
新唐书《马周传》“马周字宾王,博州茌平人”原文与翻译说明:①以下黑色字为原文,红色字为翻译。 ②点此可直接阅读《新唐书·马周传》全文马周字宾王,博州茌平人。少孤,家窭狭。嗜学,善《诗》、《春秋》。资旷迈,乡人以无细谨,薄之。武德中,补州助教,不治事。刺史达奚文言专题>文言文翻译
2020-08-31
夏侯玄《乐毅论》原文与翻译(本文因王羲之书法著名)说明:以下黑色字为原文,红色字为翻译。建议将本文与苏轼《乐毅论》一并阅读,相信会有更深的理解。世人多以乐毅不时拔莒即墨(为劣是以叙而)论之。世人大多认为乐毅不能按时攻克即墨是错误的,因此,(我在此)记叙并论述他。夫求古贤之意,宜以大者远者先之文言专题>文言文翻译
2020-08-31
《新唐书·李光颜传》“光颜,字光远”原文与翻译说明:①本文选自《新唐书·列传第九十六》,有删节②以下黑色字为原文,红色字为翻译。光颜,字光远。葛旃少教以骑射,每叹其天资票健,己所不逮。长从河东郡为裨将,讨李怀光、杨惠琳,战有功。随高崇文平剑南,文言专题>文言文翻译
2020-08-31
苏轼《黠鼠赋》原文、注释与翻译【原文】黠⑴鼠赋苏子夜坐,有鼠方啮⑵。拊⑶床而止⑷之,既止复作。使童子烛之,有橐⑸中空。嘐嘐聱聱⑹,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭⑺而不得去者也。”发⑻而视之,寂无所有,举烛而索⑼,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为文言专题>文言文翻译
2020-08-31
《新唐书·吴武陵传》“吴武陵,信州人”原文及翻译 吴武陵,信州人。元和初,擢进士第。淮西吴少阳闻其才,遣客郑平邀之,将待以宾友,武陵不答。 吴武陵,是信州人。元和初年,考中进士。淮西吴少阳听说了他的才华,派门客郑平邀请他,想以宾客友人之礼相待,吴武陵不做回文言专题>文言文翻译
2020-08-31
《旧唐书 李白传》“李白,字太白”原文与翻译说明:以下黑色字为原文,红色字为翻译。点此可阅读《旧唐书·李白传》全文。李白,字太白,山东人。李白字太白,崤山以东的人。少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。年轻时就有超群的才干,志向宏大,气质豪放,俊逸潇洒有文言专题>文言文翻译
2020-08-31
  • 推荐访问