首页

《新唐书·张九龄传》|《新唐书·张文瓘传》原文与翻译

【www.scfaying.com--高中阅读】

新唐书·张文瓘传原文与翻译

说明:为方便大家对照使用,逐段翻译,请注意。

张文瓘,字稚圭,贝州武城人。隋大业末,徙家魏州之昌乐。幼孤,事母、兄以孝友闻。贞观初,第明经,补并州参军。时李勣为长史,尝叹曰:“稚圭,今之管、萧,吾所不及。”勣入朝,文瓘与属僚二人皆饯,勣赠二人以佩刀、玉带,而不及文瓘。文瓘以疑请,勣曰:“子无为嫌。若某,冘豫少决,故赠以刀,欲其果于断;某放诞少检,故赠以带,俾其守约束。若子才,无施不可,焉用赠?”因极推引。再迁水部员外郎。时兄文琮为户部侍郎,于制,兄弟不并台阁,出为云阳令。累授东西台舍人,参知政事。乾封二年,迁东台侍郎、同东西台三品,遂与勣同为宰相。俄知左史事。

张文瓘字稚圭,是贝州武城人。隋大业末年,搬家到魏州的昌乐。(张文瓘)幼时父亲就去世,他侍奉母亲、兄长,以孝敬母亲、友爱兄长闻名。贞观初年,(他)考取明经博士,补任并州参军。当时李勣是长史,(李勣)曾经感叹说:“稚圭,(是)当今的管仲、萧何,我比不上他。”李勣升迁入朝,文瓘与属僚二人都为李勣饯行,李勣把佩刀、玉带赠给属僚二人,但是没有东西赠送给文瓘。文瓘把心中的疑问向李勣请教,李勣说:“您不要有什么猜疑。像属僚中的某人,做事犹豫不决,所以我把佩刀赠给他,想使他遇事能果断;属僚中的某人行为放纵缺少检点,所以我把玉带赠给他,使他遵守约束。至于你的才华,没有什么不能干好的,哪里需要用赠物(的方式来警策)呢?”(李勣)因为看好他极力朝廷推荐张文瓘。(张文瓘)又被升迁为水部员外郎。当时张文瓘的兄长张文琮是户部侍郎,按照当时的为官制度,兄弟不能同时在朝廷为官,张文瓘被调出京都任云阳令。多次授官任东西台舍人,参知政事。乾封二年,升迁东台侍郎、同东西台三品,于是跟李勣同任宰相。不久管理左史的事务。

 时高宗造蓬莱、上阳、合璧等宫,复征讨四夷,京师养厩马万匹,帑瓘浸虚。文瓘谏曰:“王者养民,逸则富以康,劳则怨以叛。秦、汉广事四夷,造宫室,至二世土崩,武帝末年户口减半。夫制治于未乱,保邦于未危。人罔常怀,怀于有仁。臣愿抚之,无使劳而生怨。隋监未远,不可不察。”帝善其言,赐缯锦百段,为减厩马数千。

当时唐高宗建造蓬莱、上阳、合璧等宫殿,又征讨四方少数民族,京师养马万匹,官家储藏钱币和粮食的府库逐渐空虚。张文瓘上谏言说:“称王的人抚养百姓,安逸就富足而且安康,辛劳就有怨言以致反叛。秦、汉时期广泛征讨四方的少数民族,建造宫室,秦朝到了二世就土崩瓦解,汉武帝末年百姓人口减半。所以要在国家没有动乱时提前控制处理,在朝廷没有危险时预先保护国家。人没有固定的心愿,(而)对仁有固定的希望。我愿意去安抚他们,不要使(他们)因劳累而产生怨愤。隋朝的教训离今天不远,(我们)不能不省察。”高宗皇帝认为张文瓘的谏言很正确,(因而)赐给(张文瓘)缯锦百段,因为(张文瓘的谏言)裁减了几千匹马厩里养的马。

     改黄门侍郎,兼太子右庶子,又兼大理卿。不旬日,断疑狱四百,抵罪者无怨言。尝有小疾,囚相与斋祷,愿亟视事。时以执法平恕方戴胄①。后拜侍中,兼太子宾客。诸囚闻其迁,皆垂泣,其得人心如此。性严正,未尝回容,诸司奏议,悉心纠驳,故帝委之。或时移疾,他宰相奏事,帝必问与文瓘议未。若不者,曰:"往共筹之。"或曰:"已议。"即皆报可。

(张文瓘)改任黄门侍郎,兼任太子右庶子,又兼任大理卿。不到十几天,断疑案四百件,被判罪的人没有怨言。(张文瓘)曾经患小病,囚犯互相吃斋祈祷,希望(张文瓘病好)马上处理政事。当时因为(张文瓘)执法公平仁恕,人们把他比作唐初曾任大理寺少卿的大臣戴胄。后来(张文瓘)被任命为侍中,兼任太子宾客。许多囚犯听到张文瓘升官调离大理寺都不禁落泪,张文瓘深得人心就像这样。(张文瓘)性格严正,不曾有笑容。朝廷各部门的奏议,他都用心纠举驳正,所以皇帝把事情委派给他。有时奏议移交时间很紧,其他宰相上奏事宜,皇帝一定要问:“与文瓘讨论过了没有?”如果没有议过的,皇帝就说:“到(张文瓘)那里和他一起同筹划这件事。”有时(奏事人)说:“已经(和张文瓘)议过。”皇帝就说上奏的事都准奏了。

新罗叛,帝将出兵讨之。时文瓘病卧家,自力请见,曰:"吐蕃盗边,兵屯境未解,新罗复叛,议者欲出师,二虏俱事,臣恐人不堪弊,请息兵修德,以怀异俗。"诏可。

 

新罗国反叛,高宗要发兵讨伐。当时张文瓘因病在家休养,亲自请求拜见高宗,说:“吐蕃侵犯边境,大兵压境,新罗又反叛,听说讨论要出兵,两个外族都要对付,我担心百姓不能忍受(这样做)的弊害,请皇帝停止使用武力修文德服人,”皇帝听从了他的忠谏。

初,同列以堂馔丰余,欲少损。文瓘曰:"此天子所以重枢务、待贤才也,吾等若不任职,当自引避,不宜节减,以自取名。"众乃止。卒,年七十三,赠幽州都督,谥曰懿。以尝事孝敬皇帝,诏陪葬恭陵。

(此段翻译有漏句)开始,同僚认为公膳太丰盛了,想要稍稍减少一些。文瓘说:“这是皇帝重视枢府的政务、善待贤能的人才,我们这些人如果不能胜任这个职务,应该自行引退回避,不应该降低标准”大家才停止了这一做法。文瓘死于七十三岁,因他孝敬皇帝,特敕诏陪葬恭陵。

延伸阅读
高中语文必修一第四单元测试题  1.下列词语中加粗字读音有误的一项是( )A.瞩(zhǔ)目 赡(shàn)养船舰(jiàn) 面面相觑(qù)B.嬉(xī)戏 熹(xī)微 炽(chì)热 独树一帜(zhì)C.给(jǐ)予 供给(gě高中语文>一册
2020-05-25
《明史·熊鼎传》原文与翻译原文:熊鼎,字伯颍,临川人。元末举于乡,长龙溪书院。江西寇乱,鼎结乡兵自守。陈友谅屡胁之,不应。邓愈镇江西,数延见,奇其才,荐之。太祖欲官之,以亲老辞,乃留愈幕府赞军事。母丧除,召至京师,授德清县丞。松江民钱鹤皋反,邻郡大惊,鼎镇之以静。吴元年召议礼仪,除中书考功博士文言专题>高中文言文阅读训练
2020-05-22
《宋史·何灌传》原文与翻译 说明:原文来自宋史,本文被选为2011高考语文试题,加粗部分为删除内容,未作翻译。为方便大家阅读,采用逐段对照翻译。何灌,字仲源,开封祥符人。武选登第,为河东从事。经略使韩缜虽数试其材,而常沮抑之,不假借。久乃语之曰:“君奇士也,他日当据吾坐。”为府州、火山军巡检。盗文言专题>高中文言文阅读训练
2020-05-21
陈子昂(约659-700)字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。唐代文学家,初唐诗文革新人物之一,被后人称为诗骨。在文学方面针对初唐的浮艳诗风,力主恢复汉魏风骨,反对齐、梁以来的形式主义文风。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。风格高中语文>一册
2020-05-21
新唐书·张文瓘传原文与翻译说明:为方便大家对照使用,逐段翻译,请注意。张文瓘,字稚圭,贝州武城人。隋大业末,徙家魏州之昌乐。幼孤,事母、兄以孝友闻。贞观初,第明经,补并州参军。时李勣为长史,尝叹曰:“稚圭,今之管、萧,吾所不及。”勣入朝,文瓘与属僚二人皆饯,勣赠二人以佩刀、玉带,而不及文瓘。文瓘文言专题>高中文言文阅读训练
2020-05-21
四川绵阳南山中学 简介1 办学历史和学校规模南山中学创办于1908年。1953年被确定为全省首批办好的十四所中学之一,1978年确定为首批省重点中学,2000年被省教厅评定为首批国家级示范高中。一代诗人贺敬之,两院院士徐叙瑢、马祖光、张嗣瀛、张广学等知名学者先后在这里求学,并走向自己人生的成功教育资源>中华名校
2020-05-21
焦作市第一中学简介焦作市第一中学原名太行区公立第八中学,创办于1945年5月,同年8月由山西陵川迁入焦作。1981年,被河南省教育厅命名为省重点中学。2005年2月被省教育厅命名为河南省首批示范性普通高中。学校位于焦作市高新区碧莲路1号。2003年10月,市委市政府斥资1 7亿元开始兴建一中新校教育资源>中华名校
2020-05-21
历代文人对王维评价 世有“李白是天才,杜甫是地才,王维是人才”之说。王维不仅是公认的诗佛,也是文人画的南山之宗(钱钟书称他为盛唐画坛第一把交椅),并且精通音律。是少有的全才。王维诗在其生前以及后世,都享有盛名。史称其“名盛于开元、天宝间,豪英贵人虚左以迎,宁、薛诸王待若师友”(《新唐书》本传高中语文>一册
2020-05-21
市直汕头市金山中学 汕头市鮀滨职业技术学校 汕头工艺美术学校 汕头经济管理干部学校(经贸职业技术学校) 头文化艺术学校、汕头戏曲学校 汕头市卫生学校 汕头英华外国语学校 汕头市纺织服装职业技术学校 汕头中医药技工学校(原星河专修学院) 汕头市聋哑学校 汕头市外语外贸职业技术学校教育资源>中华名校
2020-05-20
深圳市重点中学名单深圳七所重点中学(07年)1   深圳中学2  深圳实验学校高中部3  深圳外国语学校4  深圳大学师范学院附属中学5  深圳市教苑中学6  深圳市第二高级中学7  明珠学校深圳各中学高考重点率排名数据(09年)学校教育资源>中华名校
2020-05-20