首页

【《幼学琼林·身体》】《幼学琼林·衣饰》“冠称元服,衣曰身章”原文逐句翻译

【www.scfaying.com--文言翻译】

 《幼学琼林·衣饰》“冠称元服,衣曰身章”原文逐句翻译

冠称元服,衣曰身章。冠是戴在头上的服饰,称为元服;衣是穿在身上的文采,称为身章。

曰弁曰冔曰冕,皆冠之号;曰履曰舄曰屣,悉鞋之名。冕、弁都是帽子的名称;舃、履都是鞋子的名称。

上公命服有九锡,士人初冠有三加。上公的命服有九等,皆君主所赐叫做九锡。士人成年行冠礼,要换三次帽子,称为三加。

簪缨缙绅,仕宦之称;章甫缝掖,儒者之服。

簪缨、缙绅都是仕宦享有的荣光。章甫、缝掖皆为读书人所穿的衣服。

布衣即白丁之谓,青衿乃生员之称。布衣就是白丁、平民的称呼;青衿乃是生员、秀才的名称。

葛屦履霜,诮俭啬之过甚;葛屦是夏天穿的单鞋,如果冬天穿着夏天的单鞋去踩霜踏雪,那便是俭朴吝啬得太过分了,所以才会受人嘲讽。

上服曰衣,下服曰裳;衣前曰襟,衣后曰裾。

上身的服装叫做衣,下身的服装叫做裳。衣的前幅称作襟,后幅称作裾。

敝衣曰褴褛,美服曰华裾。破旧的衣衫大都是缕缕分垂,所以敝衣唤作褴褛。华丽的衣服大都由绮罗纨素所做成的,所以华服称为绮纨。

襁褓乃小儿之衣,弁髦亦小儿之饰,左衽是夷狄之服,短后是武夫之衣。

襁褓是婴儿的服装,弁髦是孩童的帽子。衣襟开在左边的是夷人的衣服,后幅短的上衣便于行动,是武夫穿的。

尊卑失序,如冠履倒置;富贵不归,如锦衣夜行。凡是不讲尊卑次序的人,好比用帽子上的布去补鞋子一样不分上下;富贵得意的人,不回到家乡去,好比穿了华丽的衣服,在黑夜中行走,别人不知道他的荣耀。

狐裘三十年,俭称晏子;锦幛四十里,富羡石崇。

一件狐皮袍穿了三十年,晏子的俭朴为人所称道;石崇与王恺比富,列锦幛五十里,其豪富让王恺羡慕。

孟尝君珠履三千客,牛僧孺金钗十二行。孟尝君门下有三千珠履客,牛僧孺多姬妾,堂前的金钗排列了十二行。

千金之裘,非一狐之腋;绮罗之辈,非养蚕之人。价值千金的皮袍,不是一只狐狸腋下之毛就能缝制而成的。身着绮罗绸缎者,都是富贵人家,而不是养蚕的人。

贵者重裀叠褥,贫者裋褐不完。

富贵者的衣被铺盖,用的都是重重叠叠的毯子褥子。贫穷的人有的连裋褐粗布的衣衫都不完整。

卜子夏甚贫,鹑衣百结;公孙弘甚俭,布被十年。

公孙弘非常节俭,一床布被盖了十年。子夏家贫衣着破烂,到处打着补丁已经百结了。

南州冠冕,德操称庞统之迈众;三河领袖,崔浩羡裴骏之超群。

裴骏智能超群,魏太祖曾向崔浩夸裴为三河领袖。司马徽称赞庞统才华出众,为南州士人的冠冕。

虞舜制衣裳,所以命有德;昭侯藏敝袴,所以待有功。虞舜制定衣裳的图案颜色等级,赐命于有德之人。魏昭侯收藏破裤,等待着赏给有功之人。

唐文宗袖经三浣,晋文公衣不重裘。唐文宗的衣服洗了三次仍在穿。晋文公提倡节俭,不同时穿两件皮衣。

衣履不敝,不肯更为,世称尧帝;衣不经新,何由得故,妇劝桓冲。

衣服鞋子不穿到有破损,不肯换新的,所以世人称颂尧帝俭朴;新做的衣服不穿用,哪里有旧衣可穿呢!这是桓冲的妻子劝桓冲的话。

王氏之眉贴花钿,被韦固之剑所刺;贵妃之乳服诃子,为禄山之爪所伤。

王氏眉心贴着花钿,是因为被丈夫韦固刺伤;杨贵妃曾被安禄山抓伤了乳房,就绣了一件胸衣罩上。

姜氏翕和,兄弟每宵同大被;王章未遇,夫妻寒夜卧牛衣。

姜家兄弟和睦每晚都睡在一起,同盖一条大被。王章未得到君王的赏识之前十分贫困,寒冷冬夜睡在草编的牛衣上,夫妻两人,在牛衣里哭泣。

缓带轻裘,羊叔子乃斯文主将;葛巾野服,陶渊明真陆地神仙。

羊祐镇守里阳,不着戎服缓带轻裘,世人称为斯文主将;陶渊明弃官隐居,葛巾野服对菊饮酒真是陆地上的神仙。

服之不衷,身之灾也;缊袍不耻,志独超欤。

衣服如果穿得不合自己的身份,会招来杀身之祸;身着破袍而不以为耻,其志向的确超越众人啊!

 

 

 

绿衣黄里,讥贵贱之失伦。绿是杂色为贱,黄是正色为贵,如果拿绿色衣料作面,黄色衣料做里,便是贵贱伦常的颠倒,故而会受到讥笑。

延伸阅读
以下是小编整理的高考文言文复习文言翻译方法范文汇总七篇,欢迎阅读与收藏。
2023-10-31
金山词霸专业版简要介绍√中日英三国语言查词、400多万海量词典·150多本词典辞书,包含词条:英汉277万、汉英129万、日汉10万、汉日3万、汉汉10万·权威词典:《美国传统词典》 、《新日汉大辞典》等·70多个专业词库:进出口、会计、商务、计算机、电子学、法律等·70多万线上情景句库√全面支持服务中心>新闻公告
2020-09-09
与高司谏书[宋]欧阳修原文:修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜,始识足下姓名。是时予年少,未与人结,又居远方,但闻今宋舍人兄弟,与叶道卿.郑天休数人者,以文学大有名,号称得人。而足下厕其间,独无卓卓可道说者,予固疑足下不知何如人也。翻译:欧阳修顿首再拜,禀告高司谏文言专题>文言文翻译
2020-09-08
君臣鉴戒贞观叁年,太宗谓侍臣曰:“君臣本同治乱,共安危,若主纳忠 谏,臣进直言,斯故君臣合契,古来所重。若君自贤,臣不匡正,欲不危亡,不可得也。君失其国,臣亦不能独全其家。至如隋炀帝暴虐,臣下钳口,卒令不闻其过,遂至灭亡,虞世基等寻亦诛死。前事不远,朕与卿等可得不慎,无为后所嗤!” 贞观四年,太宗论教育资源>中华名校
2020-09-08
新唐书《马周传》“马周字宾王,博州茌平人”原文与翻译说明:①以下黑色字为原文,红色字为翻译。 ②点此可直接阅读《新唐书·马周传》全文马周字宾王,博州茌平人。少孤,家窭狭。嗜学,善《诗》、《春秋》。资旷迈,乡人以无细谨,薄之。武德中,补州助教,不治事。刺史达奚文言专题>文言文翻译
2020-08-31
夏侯玄《乐毅论》原文与翻译(本文因王羲之书法著名)说明:以下黑色字为原文,红色字为翻译。建议将本文与苏轼《乐毅论》一并阅读,相信会有更深的理解。世人多以乐毅不时拔莒即墨(为劣是以叙而)论之。世人大多认为乐毅不能按时攻克即墨是错误的,因此,(我在此)记叙并论述他。夫求古贤之意,宜以大者远者先之文言专题>文言文翻译
2020-08-31
《新唐书·李光颜传》“光颜,字光远”原文与翻译说明:①本文选自《新唐书·列传第九十六》,有删节②以下黑色字为原文,红色字为翻译。光颜,字光远。葛旃少教以骑射,每叹其天资票健,己所不逮。长从河东郡为裨将,讨李怀光、杨惠琳,战有功。随高崇文平剑南,文言专题>文言文翻译
2020-08-31
苏轼《黠鼠赋》原文、注释与翻译【原文】黠⑴鼠赋苏子夜坐,有鼠方啮⑵。拊⑶床而止⑷之,既止复作。使童子烛之,有橐⑸中空。嘐嘐聱聱⑹,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭⑺而不得去者也。”发⑻而视之,寂无所有,举烛而索⑼,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为文言专题>文言文翻译
2020-08-31
《新唐书·吴武陵传》“吴武陵,信州人”原文及翻译 吴武陵,信州人。元和初,擢进士第。淮西吴少阳闻其才,遣客郑平邀之,将待以宾友,武陵不答。 吴武陵,是信州人。元和初年,考中进士。淮西吴少阳听说了他的才华,派门客郑平邀请他,想以宾客友人之礼相待,吴武陵不做回文言专题>文言文翻译
2020-08-31
《旧唐书 李白传》“李白,字太白”原文与翻译说明:以下黑色字为原文,红色字为翻译。点此可阅读《旧唐书·李白传》全文。李白,字太白,山东人。李白字太白,崤山以东的人。少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。年轻时就有超群的才干,志向宏大,气质豪放,俊逸潇洒有文言专题>文言文翻译
2020-08-31